舩橋瑞貴(フナハシ ミズキ)
博士後期課程 11期生(2008年4月入学)
研究テーマ
- 話しことばにおける日本語教育文法
- 発話構造のデザイン,会話における文法記述
キーワード
話しことば,発話構造,発話の単位,注釈行為,非自立語要素
主要参考文献
- 林誠(2005).「文」内におけるインターアクション ― 日本語助詞の相互行為上の役割をめぐって『シリーズ文と発話1 ― 活動としての文と発話』(pp.1-26)ひつじ書房.
- 高梨克也,丸山岳彦(2007).自発的な話し言葉に見られる挿入構造と線状化問題『シリーズ文と発話3 ― 時間の中の文と発話』(pp.67-102)ひつじ書房.
研究業績
論文
- 舩橋瑞貴(2011).注釈挿入の発話構造と言語形式 ― 言語による発話構造の有標化」『日本語文法』11(1),105-121.
- 鄭惠先,小池真理,舩橋瑞貴(2009).『現代日本語書き言葉均衡コーパス』に見られる「~てならない」「~てたまらない」「~てしかたない」「~てしょうがない」の使い分け ― 日本語学習者に対する指導への応用『北海道大学留学生センター紀要』13,4-21.
- 舩橋瑞貴(2006).トキ節の解釈に関する語用論的考察『日本語文法』6(1),106-121.
- 趙南星,舩橋(佐々木)瑞貴(2002).作文上に見られる助詞「に」の誤りの分析と評価『東アジア日本語教育・日本文化研究』4,35-60.
調査報告
- 舩橋(佐々木)瑞貴(2004).一般日本人は何に注目して学習者の文章を読むのか――旅行のアドバイスの場合.小林ミナ『日本人は何に注目して外国人の日本語運用を評価するか』(pp.197-214)平成12-15年度科学研究費補助金基盤研究(B)(2)研究報告書[課題番号12480058].
学会発表
- 舩橋瑞貴(2010年8月).「独話における言語使用 ― テレビ放送とラジオ放送の比較から」台湾日本語教育世界大会.
- 副田恵理子,佐々木良造,舩橋瑞貴,小林ミナ(2010年8月).「コミュニケーションのための『書く』教材」台湾日本語教育世界大会.
- 舩橋瑞貴(2010年5月).「口頭発表における挿入注釈 ― 言語による挿入部の有標化」日本語教育学会2010年春季大会.
- 舩橋瑞貴,市川明美(2009年8月).「インタビューにおける応答発話の終結方法」OPI国際シンポジウム.
- 舩橋瑞貴(2008年7月).「『ときに』の解釈 ― 語用論的観点からの考察」韓国日本語教育国際研究大会.
- 舩橋(佐々木)瑞貴(2004年8月).「日本語教師ではない日本人は何に注目して文章を読むのか」日本語教育国際研究大会.
- 舩橋(佐々木)瑞貴(2004年5月).「日本語母語話者は日本語非母語話者の文章をどのように訂正するか」河野俊之,河合靖,小林ミナ,舩橋(佐々木)瑞貴,横溝紳一郎『日本語非母語話者の日本語に対する日本語母語話者の評価』日本語教育学会春季大会パネルセッション.
- 舩橋(佐々木)瑞貴(2002年6月).「中間言語の可変性について」韓国日語日文学会夏期学術発表会.
- 趙南星,舩橋(佐々木)瑞貴(2001年11月).「作文上に見られる助詞『に』の誤りの分析と評価」東アジア日本語教育・日本文化大会.
その他
- 趙南星,舩橋(佐々木)瑞貴(2002).『あいさつから始めよう(原文ハングル表記)』学文社.
- 趙南星,北直美,舩橋(佐々木)瑞貴(2002).『日本語作文12週(原文ハングル表記)』J & C出版.
- 趙南星,舩橋(佐々木)瑞貴(2002).『韓国人がよく間違う日本語(原文ハングル表記)』bogobooks.
- 趙南星,舩橋(佐々木)瑞貴(2001).『日本語表現文型』HANBAT大学出版部.
経歴
- 現職
- 北星学園大学 非常勤講師
- 2007年4月~2011年3月
- 北海道大学留学生センター 非常勤講師
- 2004年6月~7月
- 北海道大学留学生センター 謝金講師
- 2002年10月~2003年3月
- 北海道大学留学生センター 非常勤講師
- 2000年3月~2002年2月
- HANBAT大学外国語学部日本語科 専任講師
(以上,2011年7月28日現在)